Edizioni del Cubo

La tartaruga nel pozzo    Familiares    Il paese dellInvenzione    La Citt delle Bave   
Ritratti    Che classe!    Le occasioni e altro (senza bufera)   
Niente, di nuovo    Niente, da ridere    Che scienza!    Li ho parAmati tutti   
Le donne, gli amor
XXV aprile    Forza, Italia    Galileiana   
Anca Uìliam se féa i so soneti


KARLOVAFISCIANDO

Tutte le poesie di Kavafis intel diaèto de Carlo Dariol
(2018)

PRIMA DEL 1911
I desideri
Cof corpi splendidi de morti senpreverdi
che li  stati pianti e sepui intun mausoleo,
a testa fra e rose, gelsomini ai pe  
cuss ne senbra i desideri che li  passai 
senza averarse; e senza ver trov
a so not de voeut o na so matina contenta.
Vosi
Vosi sublimi e care
de quei che  morti, o de quei 
che li  persi par noialtri come che i fusse morti.

A volte e ne parla in sogno;
a volte, intel pensier, a mente le sente.

E co lore risona, pa un momento,
i accenti de a prima poesia de a nostra vita  
come na musica che se scolta in lontananza e more, inte a not.
Preghiera
I gorghi i  inghioto el mariner.
So mare, che no sa, inpinza un cero longo

a Madona parch el torne presto,
parch el tenpo ghe sie propizio 

e no a ghe a moea de tirar a recia al vento che vien dal largo.
Ma intant che a prega e a leva a so suplica,

limagine de a Madona scolta, seria e triste: a sa 
che no l tornar p el fiol che a mare speta.
El primo scan
Co Teocrito se lamenta un d
el zvane poeta Eumene:  
p de do ani che scrive
e no  scritt che un idilio,
lunica me opera fina.
Poro mi, vede che la  alta,
massa alta a scaea che mena a Poesia;
son senpre sul primo scan
ndar su no l  inte e me forze.
E Teocrito: Ste pare
le  indegne e blasfeme.
De star sul primo scan
consderate orgoglioso e contento,
quel che t ragiunto no l  poc
quel che t fat vien a to vanto.
T da saver che sto primo scan 
el supera de tant a zente comun
e che par montar-su de sto primo scan 
bisogna essar, a pien dirito, 
cittadini de a citt de e Idee.
Inte sta citt  fadigoso e raro
trovar cittadinanza. Inte l so arengo 
 legislatori che nissun
aventurier pol inganar.
Quel che t raggiunto no l  senza inportanza
quel che t fat va tut a to vanto.
Un vecio
Intel frastuono del bar, sul dadro
de a saea, un vecio l  pieg sul tavoin;
senza nissuna conpagnia davanti a lu chel giornal.

E intea decadenza dei so tristi d da vecio,
lu pensa che l  ben poc aprofit dei ani
co el va forza, e paroea e beza.

Lu sa che l  tant inveci; lo sinte e lo vede.
A so giovineza, el vare giur 
che a jera ieri. Che curt el tenpo, che curt el tenpo.

E lu pensa che a Sajeza s ciap ziogo de lu;
e come chel ghe creda  che senpio!  
a chea busiera che senpre ghe disa: Doman. T tut el tenpo.
 
Lu se ricorda i slanci che l  fren; quanta gioia
l  sacrific. A so prudenza senza senso
tante ocasion perse adess la rende ridcoea.

 Ma a son de pensar e ricordar
el vecio l  a testa che ghe gira. E el se indormenza,
puz contro el tavoin del bar.
Cande
Sta i d futuri davanti a noialtri
come na fa de cande inpinze -
de oro, calde, e vvide.

Resta indro i d del pass,
na penosa riga de cande stue:
e p vizine le fa fumo ancora,
frede, desfe e storte.

No vui vdarle: me emoziona el so aspett,
a memoria me emoziona de a so antica luce.
E varde vanti e cande inpinze.

No vui voltarme, ch no vui veda, co un brivido,
come che se slonga a riga scura,
come che cresse svelte e me cande stue.
Termopili
Onor a quanti in vita
se erge a difesa de Termopili.
Mai che dal dover i recede,
in ogni circostanza giusti e retti
li agisse co piet, co tenereza
generosi, se siori, e generosi
istess come che i pol, se poreti,
conforme quel che i  senpre i d na man
senpre veritieri ma senza astio
inte i confronti de quei che dise buse.
E un onor p grando bisogna darghe
se i prevede (e tanti lo prevede)
che saltar fora da ultimo un Efialte 
e che i Medi finir par passar.
Che fece il gran rifiuto
A qualchidun ghe sar capit un d
de dover scegliar tra el gran S
e el gran No. Se vede suto chi che drento
 pronto el S, e el dirlo lo fa ndar
verso i onori e p lontan inte a so convinzion.
Quel che rifiuta no l  gnent da scusarse. Se ghe i rif
a domanda l  No che l ridire. E comunque
sto No  par quant giust chel sie  lo tormentar tuta a vita
E neme dei veci
Inte i so corpi veci ormai ndati
se sconde e neme dei veci.
Come che le  triste, porete, e come che le se smarona
inte sta miserbie vita in cui e se strassina.
Epur, quant che le  paura de perdarla 
e quant che e ghe vol ben,
senza requie e contradditorie,
e aneme che se sconde  tragicomiche  
inte e so pe vecie e opache.
     
POESIE DEL 1911
POESIE DEL 1912
POESIE DEL 1913
POESIE DEL 1914
POESIE DEL 1915
POESIE DEL 1916
POESIE DEL 1917
POESIE DEL 1918
POESIE DEL 1920
POESIE DEL 1921
POESIE DEL 1922
POESIE DEL 1923
POESIE DEL 1924
POESIE DEL 1925
POESIE DEL 1926
POESIE DEL 1928
POESIE DEL 1930
E el sinforma de a quait
El va, inte chel uficio,
un posto da gnent, mal pag
(circa oto lire al mese, co j incerti).
L  ndat fora, fino chel lavoro squido
che lo tegna pieg tut el d.
L  ndat fora: e sete. El camina pinpian,
el nda de storneon paa strada  Bel,
e interessante: ghe para de essar riv
a so pieneza dei sensi.
Vintinove ani el va conpo el mese prima.

El nda de storneon pa strada, drio
e strade msere che mena casa sua.

Ma, passando davanti a un busigtoeo
pien de cianfrusaglie intii
pa operai, da pochi schei, el vede
l drento na faccia, el vede na figura
che lo spenze co forza a entrar. Ecco: el voa
veda fazoti coeori.

El sinforma de a quait dei fazoti
e del prezo; co a vose squasi sofega
e squasi muta pal desiderio.
E cuss le  e risposte:
assorte, a vose bassa,
con un acordo sinzioso.

I parla, i parla del aquisto  ma un
jera el scopo; un incontro de man
l, sora i fazoti; un sfiorar
de visi, de vari, come a caso:
un tochignar de brazi, un timo.

De scondion, de scanpon. Parch el paron
no vedesse, imbie, in fondo al magazin.
I ghe vesse pens
Son redut randagio e senza schei.
Sta citt fatal de Antiochia
a m magn fora tut,
fatal, co a so vita prdiga.

Son zvane, tuta saeute.
E so el greco che  na maraveja
(a menado Platone, Aristtee,
e oratori, e poeti, e chichessia).
De robe mitari  qualche idea,
e amicizie fra i capi mercenari.
Son pitost adentro inte laministrazion.
Chealtro ano son stat sie mesi a Alessandria:
so (pol senpre servir) e robe de l via:
e canaje, i piani del Malfator, ecetera.

Par tute ste robe, pense de essar indic
co tute e rason par servir el me Paese,
a me patria diletta, a Siria.
Quel sie el lavoro che i posse afidarme,
zercar de far el ben del me Paese. El me proposito
l  questo. Se i me intralcia, per, co i so metodi
 a conossen quea brava zent (sorvon)  
se i me intralcia, ben: a colpa no la  mia.

Ndar prima da Zabina
e se chel inbecille no me apreza
ndar dal so rive, ndar da Gripo.
E se gnanca lu no me vol (chel senpio),
vae da Ircano, direto.

Me vor pur un dei tre.

A me coscienza a  in pase,
pal fato che par mi un val chealtro.
Tuti tre i  a rovina de a Siria.

Son un poro diavoeo. A colpa no a  mia.
Un n desgrazi, che va in zerca de sbarcar 
el lunario. Se i ghe vesse pens, i sommi di,
a frghene un quarto, onesto,
con tut el piazer me mete co lu. 
El specio inte lentrata
Chea casa da siori va, inte lentrata,
un specio grando grando, vecio 
de almanco otanta ani.

Un tosat bessimo, el garzon de un sarto
(de domnega un atleta dietante),
el jera l, co un pac. Lo consegna a calchidun:
che po el va drento pa a ricevuta.
El garzon del sarto
resta da sol. A spetar.

El va darent al specio. El se varda; el se sistema
a cravata. Dopo zinque minuti 
i ghe porta a ricevuta; la ciol e el va via.
Ma chel specio vecio, che inte na vita cuss longa
el ghe ne va vist tante 
 miri de robe, de facce  
ma che specio vecio el jera contento,
el jera esalt de ver tir drento de lu
 par qualche minut  a beza p armonica.
POESIE DEL 1931
Su e frmu'e de antighi maghi ellenico-siriani
Che filtro mai se pol trovar, disti
da erbe de mala  domand un sensual.
Che filtro, disti su frmue
de antichi maghi ellenico-siriani,
me por riportar, anca un giorno sol
(se p in l no va el so poder),
na ora soea, i me vintitr ani?
riportar l amigo mio de vintido
ani, a so beza, l amor?

Che filtro, disti su frmue
de antichi maghi ellenico-siriani
me por riportar, in armonia
co sto ritorno, anca a nostra camareta de chea volta?
Intel 200 a.C.
Alessandro de Filipo e i Greci, ma no i Lacedemoni.

Se pol imaginar co che indifarenza
i l ciapda a Sparta lepigrafe ma no i Lacedemoni:
nature. No i jera de certo
meni che se posse guidar e comandar
come servi preziosi. E po, na spedizion
panellenica, senza
un re spartan a capo,
no i poa ciaparla sul serio.
Stra-de-sicuro ma no i Lacedemoni.
Un ategiamento come n altro. Se capisse.

Cuss al Granico, ma no i Lacedemoni;
e quindi a Isso; e po inte a bataglia decisiva
che  net via a tremenda forza
concentra in Arbela dai Persiani
(a sa movest da l par vinza, e a  stata neta via).

E da chea spedizion panellenica, fulgida,
vitoriosa, mirbie,
celebra, gloriosa,
come nessunaltra  vu gloria, mai,
da chea spedizion senza confronti, sen vegni fora,
novel mondo greco, e grando, noialtri.

Noialtri, zente de Alessandia, de Antiochia,
de Selucia, co tuti j infiniti
Greci dEgitto, e de Siria,
e de Media, e de Persia, e tuti chealtri.
Coi nostri domini estesi, 
e el ziogo vario de e modifiche necessarie.
E a nostra Comun Lingua Greca
noialtri laven porta fin aa Battriana, a lIndia.

Adess se pol parlar dei Lacedemoni!
POESIE DEL 1932
D del 1908
Chel ano no l  trov da lavorar.
Ghe da da magnar 
e carte, i dadi, do paeanche in prestio.
Un posto i ghe va ofert: inte na
cartoera, par tre sterline al mese.
Ma l  rifiut, senza voltarse indro.
No fa par lu. Chea paga da mort de fame,
a lu, vintizinque ani, e de bona cultura!

Do o tre schei al d, s e no, li rimedia.
Ma co e carte e i dadi nol riussa a pagar e spese,
inte i bar de a so categoria, popoeari,
siben chel fusse lesto, co i aversari bachi.
Quant a quel che i ghe presta, poc da butar:
un tallero, p spess mezo; e da qualchedun
el se ridusa a tirar un scen, e basta.

Par na setimana, o par p de qualche d al mese,
el se rinfrescha ai bagni, nodando a matina,
quando el riussa a scanpar ai torbidi de e so inprese noturne.

El va biti da far pegra. 
El va senpre el stess bito, coeor cana ciaro
che el tenpo va smaro.

O d de list del Novezento e oto! Un par un
mi ve vede. Dai ricordi vostri  sparo  par na magia
rara  l bito smaro coeor cana ciaro.
Ma limagine vostra lo  conserv 
intel timo chel se cava via 
chee vesti indegne e chea biancheria tuta ratopa.
El resta nudo, senza difeti bel: na maraveja.
Speteni, al indro, i so cavi;
e a pe abronza, pena pena,
da che nudit de prima matina, ai bagni, e so a riva.
POESIE DEL 1933
Dintorni de Antiochia
A Antiochia n vegn el capogiro,
ae nove prodeze de Giuliano.

Apollo s spieg diretamente, a Dafni, 
co Sua Maest! I oracoi nol voa p darli
(che rogna!) n parlar par boca de profeti
se el so tenpio in Dafni nol vegna purific.
Ghe da fastidio  l  dit  i morti vizin.

A Dafni ghe jera un sac de tonbe.
E uno dei morti l sepui 
jera a gloria de a nostra ciesa,
el trinonfante, mirbie, santo martire Bbila.

De sicuro l aluda a lu, el dio falso e busier.
Sentndoeo vizin, nol va corajo 
de pronunciar orcoi: el sta mut.
(I  paura dei nostri martiri, i di falsi e bugiardi)

El blasfemo Giuliano el s dat da far:
isterico, el zigha. Ciapo, cavo su,
porto via suto, sto Bbila.
No lo sent? El infastisse Apollo.
Ciapo, tiro via. Scherzn?
Apollo l  dit de purgar el tenpio.

E noialtri lo vn tir su, el santo, e port da naltra parte.
Lo vn tir su, e port da naltra parte, co amor e co onor.

El tenpio? El tenpio ghe n guadagn davero.
No  pass tant tenpo, e na fiama
immensa la  divanpa. Na fiama terbie:
 ndat brus el tenpio e Apollo.

Znare,a statua; scoazze.
Ghe vegn un colpo a Giuliano, el  spara vose
e cossa poo far?  che se jera stati
noaltri cristiani a darghe fogo. Chel dise, chel dise.
Prove no ghi n: chel dise, chel dise.
Ma l essenzie l  questo: che ghe vegn un colpo.

Edizioni del Cubo